Música ESO

El Fa-la-la anglès

El fa-la-la anglès

A Anglaterra estava de moda el fa-la-la, que era la imitació d’un tipus concret de madrigal italià, el balletto. Amb un tempo més mogut i àgil, feia servir en la tornada les sil·labes fa-la-la.

Alguns compositors del madrigal anglès van ser Thomas Morley (1557-1602) o John Dowland (1562-1626)

Thomas Morley, Now is the month of maying:

Now is the month of Maying,
When merry lads are playing,
Each with his bonny lass,
Upon the greeny grass,
The Spring, clad all in gladness,
Doth laugh at Winter’s sadness,
And to the bagpipe’s sound
The nymphs tread out their ground,
Fie then why sit we musing,
Youth’s sweet delight refusing?
Say dainty nymphs and speak,
Shall we play barley break?
Ara és el mes de Maig,
Quan nois alegres estan jugant,
Cadascun amb la seva noia molt maca,
Sobre l’herba verdosa,
La primavera, vestida tota en l’alegria,
se’n riuu de la tristesa de l’hivern,
I al so de la gaita, les nimfes trepitgen terra.
A què ve això de seure a meditar
rebutjant la dolça alegria de la joventut?
Digueu nimfes, juguem al barley break?

Thomas Morley, Sing we and chant it:

Can She Excuse My Wrongs, un madrigal de John Dowland sobre un sonet de Shakespeare, cantat per l’Sting:

(Letra i traducció)